Plugin SimpleTOC, traduzido em 100%

O plugin SimpleTOC – Table of Contents Block é um plugin que adiciona um bloco de Sumário no Editor Gutenberg. Algo importante em termos de SEO.


Sumário


Status da Tradução em 10/01/2021

Para ver o status de tradução do plugin para o Português do Brasil, pode acessar clicando aqui. Na data de 10/01/2021, quando escrevi originalmente este post, foi realizada uma revisão da tradução, com o status na página do plugin no repositório de traduções se encontrando da seguinte forma:

Atualizações:

  • Em 16/01/21, vi que o plugin recebeu atualização. Ao ver o repositório de tradução, haviam novas traduções disponíveis. Fiz as traduções e o status da tradução voltou para 100%.

Caso acesse a página e a tradução do plugin (Stable) não esteja 100%, pode me informar nos comentários deste post. Ficarei feliz em realizar as traduções ou aprovar as que tenham sido realizadas.

Sobre o plugin SimpleTOC

O plugin SimpleTOC tem uma função muito simples: adicionar um Sumário em uma página ou post no Editor Gutenberg do WordPress. E isto é uma boa prática de SEO, ajudando na indexação no Google. Tanto que este é um elemento considerado para a pontuação do plugin de SEO Rank Math.

Inclusive o Sumário acima é justamente utilizando o bloco gerado por este plugin…

O fator inicial que me fez escolhê-lo foi por estar na listagem (Ecosystem) de plugins do portal AMP for WordPress. Primeiro, porque o projeto AMP, para melhor a performance e experiência em aparelhos celulares (mobile), é um projeto criado pelo Google e pode ajudar em termos de SEO. Segundo, justamente porque eu gosto de usar boas práticas que ajudem em performance, então tenho, digamos, simpatia por AMP. Apesar das controvérsias que circundam esta tecnologia e as dúvidas sobre se este projeto terá vida longa.

E ao usar o plugin, realmente ele tem uma simplicidade, focada no objetivo, que me conquistou. Algo que as pessoas por vezes não entendem é que, em termos de tecnologia web, menos é mais. Quantos menos funções um plugin tem, menos código ele precisa e, com isso, tem mais performance e mais resultados de SEO e de conversões influenciadas por UX. Simples assim…

História da minha tradução do plugin no repositório do WordPress

Ao usar o plugin na primeira vez, vi que o título do Sumário estava em inglês. Então, para corrigir isso, eu descobri que precisava traduzir no arquivo de idioma do plugin. Que pode ser traduzido aqui, no repositório de traduções do WordPress.

Eu também traduzi o plugin como agradecimento a uma requisição que fiz através de um tópico no suporte do plugin, pedindo compatibilidade com o plugin Rank Math. O desenvolvedor, Marc, me atendeu tão rápido, que fiquei motivado a retribuir o gesto. Como o arquivo de tradução era pequeno, foi bem tranquilo rapidamente completar toda a tradução do plugin.

Tendo realizado a tradução do plugin, aproveitei e solicitei para me tornar PTE (Editor de tradução de projeto, conforme explicado em documentação do WordPress) deste plugin. Fiz o pedido via um post no Polyglots Team blog, que foi aprovado.

Com isso, tendo a possibilidade de aprovar as strings a qualquer momento, aproveitei e traduzi também a página do plugin no repositório do WordPress. Isso ajuda as pessoas a conhecerem o plugin diretamente em português.

Então abri um tópico um novo tópico no suporte do plugin, informando sobre a tradução em português do Brasil. Justamente para o desenvolvedor atualizar a página com esta informação. E fiquei muito feliz, por recebi um agradecimento direto no changelog do plugin.

Deixe uma resposta